Дата зміни інформації:

MICROSOFT TEAMS ДЛЯ ВИКЛАДАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ

ТИШКОВЕЦЬ М. П.

кандидат філологічних наук,

доцент кафедри української мови

Тернопільський національний медичний університет

імені І. Я. Горбачевського МОЗ України

Із переходом на нову форму розповсюдження та здобуття знань – дистанційне навчання – перед освітянами постало нове завдання – забезпечити належне засвоєння здобувачами освіти навчального матеріалу. У Тернопільському національному університеті імені І. Я. Горбачевського МОЗ України онлайн-навчання зорганізовано на платформі Microsoft Teams.  Це  дистанційний цифровий центр в Office 365 від Microsoft для комунікації та співпраці з можливістю обміну текстовими повідомленнями, проведення відеоконференцій, збереження та поширення файлів, спільної роботи з документами та інтеграції зі сторонніми додатками, необхідними для ефективної роботи у системі онлайн-навчання.

Завдяки платформі Microsoft Teams можна повноцінно розгорнути дистанційне викладання української мови в іншомовному середовищі далеко за межами України. Інструментарій Microsoft Teams охоплює всі необхідні для цього елементи онлайн-занять. Розглянемо окремі з них.

Іноземні студенти медичного ЗВО вивчають українську мову як іноземну з початкового рівня. Спершу вони повинні вивчити український алфавіт, навчитися відтворювати друковані й писані літери, розрізняти апостроф, м’який знак у відомих словах, записувати вивчені лексеми українською мовою. У віртуальній аудиторії MS Teams опанування графічних знаків мови забезпечать функції Whiteboard Teams. Така онлайн-дошка дозволяє викладачу продемострувати написання літер українського алфавіту, позначати ці літери різними кольорами, стирати попереднє написання, завантажувати PDF-файли і зображення, а також розділити можливість використання тих чи інших інструментів між учасниками наради. Викладач може одночасно ілюструвати друковані літери у завантаженому тексті й пропонувати його відтворення письмово, слідкувати за роботою студентів на дошці, коригувати їхню роботу.

Ефективним засобом у вивченні української мови в інакомовному середовищі вважаємо зорові опори, які використовуються як зразок, на який студенти опираються при зіставленні значення слова з його схематичним відповідником. Здійснити демострацію онаочнення у MS Teams можливо через застосунок для створення та відтворення презентацій PowerPoint. Так, працюючи над засвоєнням лексичного значення слів, пропонуємо для студентів-іноземців першого року навчання презентації до тем «Люди і речі навколо нас», «Дім. Квартира. Кімната», «Мій університет», «У магазині», «На ринку», «У супермаркеті», «Кольори. Одяг. Взуття», «Частини тіла», «Опис зовнішності», «Продукти харчування». Студенти другого курсу опановують нові слова на основі зорових опор до тем «Мій робочий день», «Мій вихідний день», «Ким бути? Професії» тощо. Power Point у Microsoft Teams дозволяє педагогові не тільки запропонувати студентам наочні зображення, але й уможливлює подальшу роботу із ними: утворення граматичних форм слова, уведення лексем у словосполучення і речення, формування питальних, стверджувальних і заперечних речень, складання діалогів, невеликих розповідей на запропоновану тему.

Для організації вивчення тем «У місті», «Віртуальна екскурсія Тернополем», «На вокзалі», «У банку», «У поліклініці» доречно пропонувати студентам відеопрезентації. Такі відеоматеріали показуємо через трансляцію екрана викладача з покликанням на ресурси інтернету, що дає можливість доступу до різноманітних джерел інформації – електронних бібліотек, мультимедійних підручників, довідкових матеріалів (словників, енциклопедій, карт тощо).

Отже, нами запропоновано лише окремі прийоми викладання української мови як іноземної засобами MS Teams. Тут не висвітлено аспекти організації контролю якості навчання, створення опитувань, тестів та практичних завдань для опанування української як іноземної на платформі Microsoft Teams, що стане матеріалом майбутніх наших розвідок.

Список використаних джерел

  1. Антонів О. Дистанційне вивчення мови: проблеми та методи. Теорія і практика викладання української мови як іноземної. Вип. 2. С. 48–54

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Введіть цифри, що зображені у квадратах *